Logo Logo small
Saving...

  • Vision
    • The Auroville Charter
    • A Dream
    • To be a True Aurovilian
    • The Galaxy Concept of the City
    • Matrimandir - Soul of the City
    • Founder: The Mother
    • Visionary: Sri Aurobindo
    • Words of Wisdom
    • Integral Yoga
  • Activities
    • Matrimandir
    • Planning & Architecture
    • Green Practices
    • Education & Research
    • Art & Culture
    • Health & Wellness
    • Social Enterprises
    • Media & Communication
    • Rural Development
    • City Services
  • Community
    • Auroville in Brief
    • Testimonials & Support
    • Organisation & Governance
    • Society
    • Economy
    • History
    • People
  • What You Can Do
    • Visit & Stay
    • Volunteer & Intern
    • Study in Auroville
    • Join Auroville
    • Workshops & Therapies
    • Donate
    • Shop
    • Contact Auroville
    • Contact Nearby Centre
  • Flags
    • العربية
    • Български
    • 中文
    • Dutch
    • Français
    • Deutsch
    • हिन्दी
    • Italiano
    • 日本語
    • 한국어
    • Polskie
    • Português
    • Русский
    • Español
    • Svenska
    • தமிழ்
Avtoday logo

  • Current Issue
  • Topics
  • Archives
  • Subscribe Now
  • Sign in
  • Current Issue
  • Topics
  • Archives
  • Auroville’s Monthly news magazine since 1988
  • Outreach
  • Sign in
  • Subscribe Now
Issue No: 362, September 2019

Translating and presenting Sri Aurobindo

Aryamani in Brazil presenting her translation A Vida Divina Many years ago, Aryamani decided to translate The Life Divine into Portuguese. “Initially, I was doing it for myself. Translating was a way for me to enter into this difficult and complex work. And I got so much help, in an inner sense, with the translation; somehow, it didn’t come from me.” It took her six years. The complexity lay not only in the content but also in the challenge of translating it into Portuguese. “Portuguese is a very rich language, the vocabulary is very vast, but each language has its own rhythm, and Sri Aurobindo’s writings are “mantric”. It is almost close to impossible to re-create this rhythm in a translation.. And sometimes Sri Aurobindo creates new terms in English and I had to do the same for the Portuguese. Above all, I wanted the language of the translation to be not only beautiful, but most of all, to be faithful to the original. Today, almost all languages seem to have become v...
>> More
  • Please sign in to read more
    Sign in
  • Not a member?
    Subscribe Now
1145 Views
Share this page

1 Comments

Benimadhav Mohanty, India, 15th Sep 2019, 07.33 AM

one of the best articles, in this issue, Alan, superb, her experience and for sharing this, one Brazilian university prof. ahd contacted me 20 yrs ago wanting to meet Kishore Gandhi, he was translating ''the Human Cycle'' and teaching sociology, might be Aryamnai knows him..fantastic her journey, congratulate her for her attempt. knew a Spanish lady in ashram Samarpita who was translating some of Sri Aurobindo's works, into Spanish, she left in mid-eighties, and gave her Spanish english dictionaries to ashram school...where I work...

Issue No. 362, September 2019

  • Read in this Issue
  • Auroville offers alternatives to the mainstream world view
  • Perceptions and misconceptions about Auroville
  • Another Auroville
  • A roller-coaster of a century
  • Finding one’s own path: a profile of Sagarika
  • Translating and presenting Sri Aurobindo
  • Paintings of an Inner Journey
  • The Children’s Book Fair
  • Sustainable mobility for all
  • News in Brief
  • Correction
  • MGE goes TATA
  • New attitudes to work

Download as E-book

Issue No. 362, September 2019
EPUB - 5.12 MB
PDF - 3.32 MB
MOBI - 11.6 MB

Most Read Articles

  • This Month
  • This Year
  • All Time
  • The 'eat local food' movement
  • Acres for Auroville - a fundraising campaign
  • 299-300, June-July 2014
  • SacredGroves: a model for construction with consciousness
  • Auroville Organization in decline
  • The challenges of planning the city
  • The Indian Coffee House Restored
  • A New Way to Select the Working Committee and Council
  • Conducting for harmony
  • 297, April 2014
  • The 'eat local food' movement
  • Acres for Auroville - a fundraising campaign
  • 299-300, June-July 2014
  • SacredGroves: a model for construction with consciousness
  • Auroville Organization in decline
  • The challenges of planning the city
  • The Indian Coffee House Restored
  • A New Way to Select the Working Committee and Council
  • Conducting for harmony
  • 297, April 2014
  • The 'eat local food' movement
  • Acres for Auroville - a fundraising campaign
  • 299-300, June-July 2014
  • SacredGroves: a model for construction with consciousness
  • Auroville Organization in decline
  • The challenges of planning the city
  • The Indian Coffee House Restored
  • A New Way to Select the Working Committee and Council
  • Conducting for harmony
  • 297, April 2014
  • Current Issue
  • Topics
  • Archives
  • Contact AV Today

Disclaimer: Auroville Today does not necessarily reflect the views of the community as a whole

Sign in

Forgot your password?
  • Vision

  • The Auroville Charter
  • A Dream
  • To be a True Aurovilian
  • The Galaxy Concept of the City
  • Matrimandir - Soul of the City
  • Founder: The Mother
  • Visionary: Sri Aurobindo
  • Words of Wisdom
  • Integral Yoga
  • Activities

  • Matrimandir
  • Planning & Architecture
  • Green Practices
  • Education & Research
  • Art & Culture
  • Health & Wellness
  • Social Enterprises
  • Media & Communication
  • Rural Development
  • City Services
  • Community

  • Auroville in Brief
  • Testimonials & Support
  • Organisation & Governance
  • Society
  • Economy
  • History
  • People
  • What You Can Do

  • Visit & Stay
  • Volunteer & Intern
  • Study in Auroville
  • Join Auroville
  • Workshops & Therapies
  • Donate
  • Shop
  • Contact Nearby Centre
Disclaimer Contact Sign in